Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://hdl.handle.net/11624/1471
Autor(es): Santos, Alessandra Thoms
Título: O que eu digo os outros entendem ? : o papel da cultura e instituições na decodificação da comunicação interna.
Data do documento: 2016
Resumo: A globalização e o processo de interligação das relações comerciais, econômicas, políticas, sociais e culturais manifestou um novo mercado. Com a abertura do mercado, diversas empresas tomaram rumos internacionais e mudaram suas perspectivas, em busca de conhecimento, diversificação de mercado, vantagem produtiva, busca por clientes. São diversos os fatores, tudo depende do motivo estratégico que a organização possui. Este processo esbarra-se nas culturas das localidades, nas culturas das organizações e impacta na comunicação interna entre a matriz e a subsidiária. Portanto, objetiva este estudo averiguar o ambiente organizacional de uma empresa brasileira que se internacionalizou e analisar as influências que impactam a comunicação interna entre matriz e subsidiária. Para atingir tal objetivo, a presente pesquisa exploratória/qualitativa foi realizada através de um estudo de caso, na empresa Chemistry, situada no Rio Grande do Sul, trata-se de uma empresa em fase avançada de internacionalização, que já conquistou sete países entre eles Brasil, Argentina, Chile, Colômbia, México, Peru e China. Como o estudo de caso objetivou estudar a matriz e uma subsidiária, optou-se por pesquisar a filial Argentina, primeira unidade que compôs o processo de internacionalização em 1997. Foi realizada entrevistas na matriz e na subsidiária com um roteiro semiestruturado, com principais integrantes das plantas. Dessa forma, os resultados obtidos demonstraram que a comunicação interna trata-se de um fator estratégico dentro de uma organização internacionalizada. A organização estudada realiza programas de comunicação interna, porém falta para os gestores acreditarem no potencial da comunicação para uma empresa. Verificou-se que o idioma é um quesito chave, o uso da mesma língua deve ser tratado de maneira principal, assim como o conhecimento de um idioma padrão deve ser dominado por todos da organização. A Chemistry tem definido como língua oficial o português, no entanto é utilizado o espanhol, mesmo sem o domínio do idioma pelos funcionários. Neste aspecto verifica-se os ruídos que podem surgir e os atrasos das atividades do dia-a-dia. Ao final deste estudo possível observar a discussão dos resultados, das implicações gerenciais, acadêmicas, as limitações do estudo e sugestões para estudos futuros.
Resumo em outro idioma: Globalization and the process of interconnection of trade, economic, political, social and cultural relations manifested a new market. With the opening of the market, several companies took international routes and changed their perspectives, in search of knowledge, market diversification, productive advantage, search for customers. There are several factors, everything depends on the strategic reason that the organization has. This process collides on the cultures of the localities, organizations and impacts on the internal communication between the matrix and the subsidiary. Therefore, this study aims to investigate the organizational environment of a Brazilian company which have internationalized and analyze the influences that impact the internal communication between matrix and subsidiary. To reach this objective, the present exploratory/qualitative research was realized through a case study at the company Chemistry, located in Rio Grande do Sul, which is an advanced internationalization company that has already achieved seven Countries including Brazil, Argentina, Chile, Colombia, Mexico, Peru and China. As the case in study aimed to study the matrix and a subsidiary, it was chosen to research the Argentine subsidiary, the first unit that composed the process of internationalization in 1997. The interviews were carried out at the matrix and in the subsidiary with a semi-structured script, with main members of the plants. Thus, the obtained results showed that the internal communication is a strategic factor within an internationalized organization, the organization studied carries out internal communication programs, however lack for the managers to believe in the potential of communication for a company. It was verified that the language is a key issue, the use of the same language should be treated in a main way, just as the knowledge of a standard language should be dominated by everyone in the organization. Chemistry has defined Portuguese as official language, however Spanish is used, even without the domain of the language by the employees. In this aspect it's verified the noises that can arise and the delays of the activities day by day. At the end of this study it is possible to observe the discussion of the results, the managerial implications, academic, limitations of the study and suggestions for future studies.
Nota: Inclui bibliografia.
Instituição: Universidade de Santa Cruz do Sul
Curso/Programa: Programa de Pós-Graduação em Administração
Tipo de obra: Dissertação de Mestrado
Assunto: Comunicação nas organizações
Comunicação internacional
Globalização
Cultura organizacional
Orientador(es): Lengler, Jorge Francisco Bertinetti
Coorientador(es): Aguzzoli, Roberta López
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação em Administração – Mestrado

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Alessandra Thoms.pdf1.6 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciado sob uma Licença Creative Commons Creative Commons